Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

Günde 15 defa okunursa Hak Teâlâ  O kişiye hesapsız rızık verir.

Show

Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
نَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللّهِ فَإِنَّ اللّهِ سَرِيعُ الْحِسَابِ

BİSMİLLAHİRRAHMANİRRAHİM
“Şehidallahü ennehu la ilahe illa hüve vel melaiketü ve ülül ilmi kaimen bil kıst,la ilahe illa hüvel azizül hakim.inneddine in’dallahil islam,ve mah’telefellezine utül kitabe illa min ba’di ma caehümül ilmu bağyen beynehüm,ve men yekfur bi ayatillahi fe’innallahe seriul hisab.”(Âli İmrân 18-19 ayeti kerim)

Anlamı:Allah, şehâdet (şahitlik) etti: Muhakkak ki O’ndan başka ilâh yoktur. Melekler ve ilim sahipleri de adaletle kâim oldular (şahit oldular) ki, O’ndan başka ilâh yoktur, (O) Azîz’dir, Hakîm’dir.
“Muhakkak ki Allah’ın indinde dîn, İslâm’dır (teslim dînidir). Kendilerine kitap verilenler, kendilerine ilim geldikten sonra aralarındaki hased sebebiyle ihtilâfa düştüler. Ve kim Allah’ın âyetlerini örterse (inkâr ederse), o taktirde, muhakkak ki Allah, hesabı çabuk görendir.”

Bu ayetlerin faziletleri hakkında bir çok hadis - i şerif bulunmaktadır. bunlardan biri Ebu Eyyub el 'Ensariden ve Hz. Ali' den (R.A.) rivayet olundugu üzere, Resullullah buyurmuştur ki :

1.FATİHA SURESİ

Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

2.AYETEL'KÜRSİ,
Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

3.AL-İ İMRAN'daki :
Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

"Şehidallahü ennehu la ilahe illa hüve vel melaiketü ve ulül'ilmi kaimem bilkıst, la ilahe illa hüvel 'azizül'hakıym." -18.ayet
4.AL-İ İMRAN 'daki :

Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

"Kulillahümme malikel'mülki tu'til 'mülke menteşaü ve tenzi'ul mülke mimmen teşaü, ve tüızzü menteşaü ve tüzillü menteşaü ,biyedikel ' hayr, inneke ala külli şey' in kadir.

Tulicülleyle finnehari ve tulicünnehara filleyl , ve tuhricül' hayye minel' meyyiti ve tuhricul ' meyyite minel hayy, terzüku men teşaü bi gayri hisab."

(26.ve 27.ayet ) nazil oldukları zaman , Allah Teala ile aralarında hiç bir perde bulunmaksızın Allah'ın arşına yapışarak " Ya Rab! Bizi yeryüzüne ve sana isyankar olanlara (sana isyan edenlere ) indiriyorsun" dediler. Allah Teala da,

"Ahdim olsun sizi her namazın arkasında okuyan herhangi bir kimsenin kusurlarına bakmayarak makamını cennet kılacagım , onu kutsal huzurda iskan edeceğim , her gün kendisine yetmiş kere nazar edeceğim ve yetmiş türlü ihtiyacını yerine getireceğim ki bunun en aşağısı mağfirettir. Ve onu herbir din düşmanından , hasetçinin şerrinden koruyacağim ve mağfiret eyleyeceğim," buyurdu

Şehidallahu ennehu la ilahe illa hu fazileti

(Al-i İmran 26.ve 27.ayet açıklaması:

Al-i imran 26: "Ey mülkün sahibi Allahım, Mülkü dilediğine verir ve dilediğinden alırsın.Dilediğini aziz ve dilediğini zelil edersin.Hayır ve şer Sen' in elindendir. Muhakkak ki sen herşeye Kadirsin ."

Al-i imran 27: "Geceyi gündüze , gündüzü de geceye idla edersin ve ölüden diriyi , diriden de ölü çıkarırsın . Dilediğine hesapsız rızık verirsin ")

  • Tweet
  • Paylaş
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an MealiAllah ile melekler, hak ve adaleti gözeten ilim sahipleri, O'ndan başka tanrı olmadığına şahittir. O'ndan başka tanrı yoktur, kudret ve hikmet sahibidir.

    Mehmet Okuyan Kur’an Meal-TefsirAllah, melekleri ve adaleti gözeten ilim sahipleri şahittir ki O'ndan başka ilah yoktur. (Evet) O'ndan başka ilah yoktur. Güçlüdür, doğru hüküm verendir.

    Edip Yüksel Mesaj: Kuran ÇevirisiALLAH, kendisinden başka tanrı olmadığına şehadet eder; melekler ve adaleti gözeten ilim sahipleri de... O'ndan başka tanrı yoktur. Üstündür, Bilgedir.*

    Erhan Aktaş Kerim Kur'anKendisinden başka ilah olmadığına Allah tanıktır. Melekler ve hakkaniyeti gözeten ilim sahipleri* de tanıktırlar ki: O'ndan başka ilah yoktur. O, Mutlak Üstün Olan ve En Doğru Hüküm Veren'dir.

    Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Allah'tan başka ilah olmadığına Allah, melekler ve doğruluktan şaşmayan bilgi sahipleri şahittir.* Evet, O'ndan başka ilah yoktur. Daima üstün olan, bütün kararları doğru olan O'dur.

    Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim GerçekAllah, Kendisinden başka Tanrı olmadığına tanıklık eder. Melekler ve bilgisi olanlar da adaletle bunu yaparlar: "O'ndan başka Tanrı yoktur. Üstündür; Bilgelik ve Adaletle Yönetendir!"

    Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’anAllah şahittir ki O'ndan başka ilah yoktur; melekler de, adaleti şiar edinen ilim adamları da (şahittirler ki) O'ndan başka ilah yoktur; O her işinde mükemmel olandır, her hükmünde tam isabet edendir.

    Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim MealiAllah, kendisinden başka tanrı olmadığına tanıktır. Meleklerle ilim sahipleri de adalet ölçüsüne sarılarak tanıklık etmişlerdir ki, o Aziz ve Hakim olandan başka hiçbir ilah yoktur.

    Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe AnlamıAllah, gerçekten kendisinden başka ilah olmadığına şahitlik etti; melekler ve ilim sahipleri de O'ndan başka ilah olmadığına adaletle şahitlik ettiler. Aziz ve Hakim olan O'ndan başka ilah yoktur.

    Elmalılı (sadeleştirilmiş) Allah kendisinden başka tanrı olmadığına şahittir. Bütün melekler ve ilim uluları da adaleti yerine getirerek şahittirler. O'ndan başka tanrı yoktur; güçlüdür, hikmet sahibidir O.

    Muhammed Esed Kur'an Mesajı (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Allah, (bizatihi Kendisi) ile melekler ve hak ve adaleti gözeten ilim sahipleri O'ndan başka tanrı olmadığına şahittir: O'ndan başka tanrı yoktur, Kudret ve Hikmet Sahibi(dir).

    Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe MealiAllah, melekler ve ilim sahipleri, ondan başka ilah olmadığına adaletle şahitlik ettiler. O'ndan başka ilah yoktur. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.

    Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce MealiŞahadet eyledi Allah şu hakikate: "başka Tanrı yok ancak o", bütün meleklerle ilim uluları da adl-ü hakkaniyyetle durarak şahid: başka Tanrı yok ancak o, aziz o hakim o.

    Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce MealiAllah, kendisinden başka tanrı olmadığına şahiddir. Melekler ve ilim sahipleri de adaletle şahiddir (ki O'ndan başka tanrı yoktur. O), azizdir, hakimdir.

    Gültekin Onan Tanrı, gerçekten kendisinden başka tanrı olmadığına şahitlik etti; melekler ve ilim sahipleri de O'ndan başka tanrı olmadığına adaletle şahitlik ettiler. Aziz ve Hakim olan O'ndan başka tanrı yoktur.

    Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i KerimAllah, şu hakıykatı: Kendinden başka hiç bir Tanrı olmadığını, adaleti ayakda tutarak (delilleriyle, ayetleriyle) açıkladı. Melekler (bunu ikrar etdi, hakıyki) ilim saahibleri (nebiler, alimler) de (böylece inandı). Ondan başka hiç bir Tanrı yokdur. (O), mutlak gaalibdir, yegane hüküm ve hikmet saahibidir.

    İbni Kesir Allah, şehadet etti ki: Gerçekten O'ndan başka ilah yoktur. Melekler ve ilim sahibleri de adaleti ayakta tutarak buna şehadet ettiler; O'ndan başka ilah yoktur. O, Aziz'dir, Hakim'dir.

    Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe AnlamıAllah şahittir ki kendisinden başka bir ilah yoktur. Melekler ve adaleti ayakta tutan ilim sahipleri de (buna şahittir.) O'ndan başka ilah yoktur. O, azizdir, hakimdir. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

    Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve MealiAllah'tan başka tanrı bulunmadığına şahid bizzat Allah'tır. Bütün melekler, hak ve adaletten ayrılmayan ilim adamları da bu gerçeğe, aziz ve hakim (mutlak galip, tam hüküm ve hikmet sahibi) Allah'tan başka tanrı olmadığına şahittirler.

    Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an ÇözümüAllah şehadet eder, kendisidir "HU"; tanrı yoktur; sadece "HU"! Esma'sının kuvveleri olanlar (melaike) ve Ulül İlm de (ilim açığa çıkardığı mahaller) bu hakikatin Hak oluşuna şehadet eder, Adl'i kaim kılarlar. Tanrı yoktur, sadece "HU"; Aziyz, Hakiym'dir.

    Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran ÇevirisiALLAH, kendisinden başka tanrı olmadığına şehadet eder; melekler ve adaleti gözeten ilim sahipleri de... O'ndan başka tanrı yoktur. Üstündür, Bilgedir.

    Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'anKendisinden başka ilah olmadığına Allah, melekler ve adaleti gözeten ilim sahipleri* tanıktırlar. O'ndan başka ilah yoktur. O, Mutlak Üstün Olan ve En Doğru Hüküm Veren'dir.

    Rashad Khalifa The Final TestamentGOD bears witness that there is no god except He, and so do the angels and those who possess knowledge. Truthfully and equitably, He is the absolute god; there is no god but He, the Almighty, Most Wise.

    The Monotheist Group The Quran: A Monotheist TranslationGod bears witness that there is no god except He, as do the angels, and those with knowledge, He is standing with justice. There is no god except He, the Noble, the Wise.

    Edip-Layth Quran: A Reformist TranslationGod bears witness that there is no god but He; as do the controllers, and those with knowledge; He is standing with justice. There is no god but He, the Noble, the Wise.

    Şehidallahu duası ne için okunur?

    Ali İmran Suresinin 18. ve 19. ayet-i kerimelerinde yer alan Şehidallahü duası, kazadan ve beladan korunmak için okunmalıdır. Şehidallahü duası, her namazdan sonra okunması, günahların affedilmesi ve duaların kabul edilmesi için tavsiye edilir.

    15 kere Şehidallahu ayetini okur musunuz?

    Hesapsız Rızık için Günde 15 defa Okunursa Allahu Teala O Kişiye Hesapsız Rızık Verir.. Şehidallâhu ennehû lâ ilâhe illâ huve, vel melâiketu ve ulûl ilmi kâimen bil kıst(kıstı), lâ ilâhe illâ huvel azîzul hakîm(hakîmu).

    Şehidallahu anlamı nedir?

    Kendisinden başka ilah olmadığına Allah tanıktır. Melekler ve hakkaniyeti gözeten ilim sahipleri de tanıktırlar ki: O'ndan başka ilah yoktur. O, Mutlak Üstün Olan ve En Doğru Hüküm Veren'dir. Şehidallahu ennehu la ilahe illa huve, vel melaiketu ve ulul ilmi kaimen bil kıst, la ilahe illa huvel azizul hakim.

    Ali Imran Suresi 26 27 ayet ne için okunur?

    Kuran-ı Kerim'in 3. suresi olan Âl-i imran 26 ve 27 ayetleri, zenginlik, bereket, mal mülk gibi istekler ve maddi ve manevi hacetler için oldukça tesirli ve devamlı okunması tavsiye edilmiş birer dua ve zikirdir.